Unsere erfolgreiche Zusammenarbeit mit Goethe-Institut Bratislava am Projekt Schulen: Partner der Zukunft geht weiter. Im Laufe von fünf Jahren hat sie unseren Schülern verschiedene Möglichkeiten gegeben, sich in deutscher Sprache verbessern zu können. Diesmal hat uns Musiker und Texter Torsten Riemann aus Berlin besucht. Mit knapp 20 Schülern hat er am 27. und 28. Mai zwei packende Vormittage verbracht, an denen sie sich mit „Nachdichtung“ auseinander setzen mussten. Die Schüler sollten einen populären Song auswählen, den sie während des Workshops übersetzt haben. Das war jedoch nur die halbe Arbeit. Dann kam der nächste Schritt – aus der „rohen“ Übersetzung etwas „Künstlerisches“ zu schaffen, was auch echt Deutsch klingt. Da musste sich Torsten mal wirklich anstrengen, um den Text von Ego „Žijeme len raz“ in „poetische Sphäre“ zu bringen und jedoch die Stimmung eines Partysongs nicht zu verlieren.
Das lockere Zusammensein und die Zusammenarbeit mit Torsten hat den Schülern wirklich Spaß gemacht und das Endergebnis kann sich hören und sehen lassen. Einige haben auch ihre Instrumente mitgebracht und mit Torsten ´ne richtige Band gegründet (L. Číková und B. Šuhajdová – Geige, M. Gaži – Keyboard, M. Volf – E-Gitarre und Torsten – Akustikgitarre) und der Rest waren wunderbare Vokalistinnen (K. Volfová, N. Antošíková, I. Bačová, A. Fialová, F. Antalová, I. Volentierová, K. Murková, N. Valachová, V. Budinská, M. Mašírová, I. Dobšovičová, L. Lenčová, V. Kúšiková, L. Kováčová, M. Ďurovičová).
Wir danken Torsten für diese mit Musik und Deutsch verbundenen Tage, wünschen ihm weiter genau so erfolgreiche und interessante Zusammenarbeit mit Goethe-Institut und freuen uns auf das eventuelle nächste Zusamentreffen.
PS: unser Dank und unsere Grüße fliegen auch nach Indien an Frau Evelyn Regenfus
Siehe: Fotoalbum
Naša úspešná spolupráca s Goetheho inštitútom Bratislava na projekte Školy: partneri budúcnosti pokračuje ďalej. Počas piatich rokov ponúkla našim žiakom už množstvo príležitostí, zdokonaliť sa v nemeckom jazyku. Tento raz sme na našej škole privítali hudobníka a textára Torstena Riemanna z Berlína. S dvadsiatkou žiakov strávil dve pútavé dopoludnia, počas ktorých sa spolu snažili o „prebásnenie“ textu piesne. Žiaci si vybrali populárnu pieseň, ktorú počas dvoch dní preložili – to bol však len prvý krok. Tým ďalším bolo vytvoriť zo „surového“ prekladu niečo „umelecké“, čo aj znie naozaj nemecky. Tu sa zapotil aj Torsten, aby vydoloval z textu Žijeme len raz od Ega niečo poetické a zároveň sa nestratila atmosféra letnej hitovky.
Uvoľnená spolupráca s Torstenom sa žiakom páčila a konečný výsledok stojí za to. Niekoľkí si priniesli aj vlastné nástroje a vytvorili s Torstenom ozajstnú skupinu (L. Číková a B. Šuhajdová – husle, M. Gaži – keyboard, M. Volf – elekrická gitara a Torsten – akustická gitara). Zvyšok boli skvelé vokalistky (K. Volfová, N. Antošíková, I. Bačová, A. Fialová, F. Antalová, I. Volentierová, K. Murková, N. Valachová, V. Budinská, M. Mašírová, I. Dobšovičová, L. Lenčová, V. Kúšiková, L. Kováčová, M. Ďurovičová).
Ďakujeme Torstenovi za tieto dva dni spojené s hudbou a nemčinou, želáme mu ďalšiu úspešnú a zaujímavú spoluprácu s Goetheho inštitútom a tešíme sa na prípadné ďalšie stretnutie.
PS: naše poďakovanie a pozdravy posielame aj do Indie pani Evelyn Regenfus
Pozri: Fotoalbum