20.10.2010 vyšlo prvé číslo školského časopisu Spod Gupne.
Novinky
Časopis Spod Gupne
Knižnica je liečebňou duše
Medzinárodný deň školských knižníc (International School Library Day) si v tomto školskom roku pripomíname 25. októbra 2010.
Prvý raz ho vyhlásila Dr. Blanche Woolls, prezidentka Medzinárodnej asociácie školského knihovníctva (International Association of School Librarianship), v roku 1999. Odvtedy sa uskutočňuje každý rok štvrtý októbrový pondelok. Tohtoročnou témou Medzinárodného dňa školských knižníc je Rozmanitosť, náročnosť, pružnosť: Školské knižnice majú všetko.
Pri tejto príležitosti vás všetkých chceme vyzvať do čítania, pozvať do našej školskej knižnice, ktorá poskytuje výpožičné služby v utorok a vo štvrtok v čase od 13.00 hod – do 14. 30 hod.
Zároveň vás vyzývame do súťaže o NAJ-knihu-
najmenšiu
najväčšiu
najnovšiu
najstaršiu
najtenšiu
najkrajšie ilustrovanú
najhrubšiu... a možno nejaké naj nájdete aj vy sami pri hľadaní zaujímavých knižných kúskov. Knihy môžete priniesť v priebehu tohto týždňa do knižnice pani profesorke Juhásovej, kde po ich zozbieraní pripravíme pre vás výstavku tých NAJkníh!
Pekné čitateľské dni vám prajú a na stretnutie s vami v školskej knižnici sa tešia členovia krúžku Čítame si v knižnici!
Zimomriavky po celom tele
Všetci sme o tom počuli, všetci sme toho už veľa videli, ale teraz sme sa rozhodli to miesto navštíviť. Miesto plné smútku, nespravodlivosti a bezmocnosti...
Naša cesta sa začínala ako inak ako pred Hoťapom a to presne v utorok 14. septembra. Odchod bol už o 5:45, a tak sme skoro všetci – VIII.OG, IV.A - prišli ešte len s polootvorenými očami. To nebol žiadny problém, pretože nás čakala viac ako štvorhodinová cesta do Osvienčimu. Väčšina z nás striedavo doháňala spánkový deficit, ostatní – tí viac vyspatí, si našli nejaké zábavky, a tak cesta ubehla rýchlo.
Do zajateckého tábora Auschwitz I sme prišli s menším omeškaním, a preto sme sa museli trošku poponáhľať. Pridelili nám sprievodkyňu, ktorá, ako sme sa neskôr dozvedeli, bola tiež v tábore väznená.
Náš vstup do tábora bol veľmi neočakávaný. Predstavovala som si to všetko pochmúrne, smutné a depresívne, ale keď som vkročila dnu, nikdy by som nepovedala, že sa tu diali také strašné veci. Krásna zelená tráva a k tomu všetko zaliate slnkom... toto v spojení s hrôzostrašným usmrcovaním nevinných ľudí mi nešlo dohromady. Postupne som však svoj názor začala meniť. Čím viac blokov sme navštívili, tým viac som tomu začala veriť... tie neuveriteľné kvantá ženských, mužských či detských topánok, okuliarov, hrebeňov, kufrov... ľudské vlasy, ktoré sa počítali na stovky kilogramov... množstvo fotiek ľudí, ktorí za nič nemohli a aj tak tu museli zaplatiť svojím životom.
Po prehliadke sme sa presunuli autobusom 3 kilometre ďalej do koncentračného tábora Auschwitz - Birkenau, ktorý bol najväčším nemeckým vyhladzovacím táborom v období nacizmu. Auschwitz - Birkenau je známy aj tzv. bránou smrti, ktorou sem vlakmi dovážali deportácie.
Po tejto exkurzii sme už boli unavení, a tak sme sa všetci nasáčkovali do autobusu a pomaly sme sa vracali späť na Slovensko. Bolo nezvyčajné vidieť mojich stále vtipkujúcich spolužiakov takých vážnych, sústredených, zaujatých... Myslím si, že toto miesto by mali navštíviť všetci. Pomôcť obetiam holokaustu už nemôžeme, ale môžeme si ich uctiť a snažiť sa, aby sa niečo takéto už nikdy nestalo.
D. Gažiová, VIII.OG
Foto: pozri fotoalbum
60. výročie úmrtia Františka Švantnera
13. októbra 2010 si pripomíname 60. výročie úmrtia Františka Švantnera, významného slovenského spisovateľa 20. storočia, ktorého meno od roku 1998 nesie aj naša škola.
František Švantner sa narodil v roku 1912 dedine Bystrá, ktorá je dnes súčasťou Mýta pod Ďumbierom. Po absolvovaní učiteľského ústavu učil na viacerých miestach. Nová Baňa bola jeho posledným pôsobiskom. Žil tu aj s rodinou od augusta 1945 do augusta 1948.
Vtedy už bol známym spisovateľom. V roku 1942 vydal knihu noviel MALKA, v roku 1946 vyšiel román NEVESTA HÔĽ, ktorý dokončil v Novej Bani.
V dielach Františka Švantnera vrcholí próza naturizmu svojou fantastikou, tajomnosťou, rozprávkovosťou až nevysvetliteľnosťou, plná lyrizmu, próza dominujúca v medzivojnovom období.
V Novej Bani začal písať aj román ŽIVOT BEZ KONCA, ktorý dokončil v Hronskom Beňadiku, kde sa presťahoval a tam začal vykonávať funkciu externého referenta Matice slovenskej.
Zákerná choroba pretrhla niť života 38 ročného spisovateľa 13. októbra 1950.
umrel v Prahe po operácií mozgu.
Nezabúdajme na odkaz Františka Švantnera – milovať život, človeka i prírodu.
Časopis KLICK
A opäť je tu časopis KLICK spolu s výzvou pre vás všetkých, ktorí radi píšete, vymýšľate, tvoríte - samozrejme auf deutsch! Tešíme sa na vaše príspevky k nasledujúcim témam! Novinkou je spoločná téma pre všetky oblasti.
Das Oberthema ist „Integration" - es geht hierbei um Ausländer, Minderheiten, soziale Unterschiede, Behinderte, politische Außenseiter. Hier findet ihr noch einige Vorschläge und Impulse von den Schuelern, die an der Zeitung in einzelnen Redaktionen ( Ressorten ) arbeiten:
Ressort: Leben
1. Wie und wo seid ihr gesellschaftlich aktiv?
2. Schülerinitiativen. Warum mitmachen?
3. Engagement für andere. Lohnt es sich?
4. Lemken, meine Nachbarn.
5. Ein Staat, viele Nationalitäten.
6. Wie kann ich als Ausländer Karriere machen?7. finanzielle Unterstützung der neuenalten EU-Mitgliedern
8.grenzenloses Reisen in der EU
9.Integration von Behinderten an Schulen und Arbeitsplätzen.
Ressort: Kultur
Behinderte:
1. Parkplatz, Restaurants, Treppen
2. Unterschiede in den verschiedenen Laendern
3. Veranstaltungen (z. B. sogenannter Tag der Möglichkeit)
4. 2 ungarische Jugendliche bei NASA
Minderheiten:
1. Radio-, TV-Sendungen auf verschiedenen Sprachen (auf zigeunerisch, deutsch, rumaenisch, kroatisch, slowakisch)
2. Integration der Zigeuner/Romas (getrennter Unterricht, zusammen lernen, Probleme damit)
3. Kultur, Selbstverwaltung, Musik und Leben dieser Minderheiten
4. Bevölkerungslandkarte, Bildmosaik, Interview
- Wie schätzt man die Kultur der Metropolen? Ist es gut, wenn die Kulturen verschmelzen oder verlieren wir unsere Identität?
Ressort: Gesellschaft und Politik
- Behindertengerechte Institutionen
- Situation der Behinderten auf dem Arbeitsmarkt
- sozial benachteiligte Kinder in der Schule / im Schulalltag
- die Neureichen - sollten sie nicht auch integriert werden?
- aus dem Ausland zurückgekehrt - kann man sich ohne Probleme wieder integrieren? / ein Schuljahr im Ausland - kann man sich einer anderen Gesellschaft reibungslos anpassen?
- Liebe ist sozial vorbestimmt
- Jugend setzt sich in Bewegung gegen Armut und soziale Unterschiede
- internazionale Institutionen (wie IMF, UNESCO, WWF)
Ressort: Sprachwelten
-Bericht über Veranstaltungen für Behinderte
-Interview mit Behinderten
- Gebärdensprache/Zeichensprache - Interview, Bericht
- internationale Schulen - Reportage, Interview
-ausländische Lehrer und Lehrerinnen an unseren Schulen - Interview
- typische Buchstaben, eigenes Schreiben verschiedener Völker (besonders):
1. Die russische-zyrillische Buchstaben
2. Die deutsche Runen
3. Das ungarische-szeklerische Runenschreiben
4. Die deutsche Frakturen, gotische Buchstaben
5. vielleicht Buchstaben vom Fernosten (chinesisch, japanisch usw.)
-Wie schwer ist es für einen Ausländer Fremdsprachen zu lernen?
-Wie lange braucht er dafür?
-die schwierigsten Wörter
-Meinungen von Menschen zum Aufenthalt im Ausland
-Wie kann man sich dort verständigen?
-Waren Sie schon für eine längere Zeit im Ausland?
-Unterschiede zwischen Bräuche und Feiertage in anderen Ländern.
Ressort: Schule und Studium
-Situation der Ausländer in unserer Schule
-Leben und Möglichkeiten von Behinderten in unserer Schule
-Integration oder Segregation von Minderheiten (Zigeuner, Türken usw)
-Schule und Imigranten (verschiedene Kulturen)
Európsky deň jazykov
Od roku 2001 26. septembra si môžeme každý rok pripomenúť Európsky deň jazykov. Európska únia oslavuje jazykovú rôznorodosť svojich členských štátov. Oslavy sú vyjadrením obdivu a úcty k bohatému kultúrnemu dedičstvu a tradíciám. Ide aj o pripomenutie si významu jazykového vzdelávania, dôležitosti podpory celoživotného vzdelávania v oblasti jazykov, ako aj zvyšovanie povedomia o jazykoch Európy.“ (http://ec.europa.eu/slovensko/news/eu_den_jazykov_sk.htm)
My sme na našej škole chceli oboznámiť s týmto dňom aj našich najmenších žiakov I. OG triedy. Na hodine angličtiny a doma s pomocou slovníkov a internetu si vyhľadali vopred zadané a dohodnuté jednoduché slová, frázy, ktoré preložili do niekoľkých jazykov EÚ. Žiaci robili projekt s nadšením a radosťou a po vypracovaní svoje práce prezentovali pred svojimi spolužiakmi. Vypracovávanie a konečná verzia projektov boli sprevádzané nielen dobrou zábavou a nadšením, ale aj získanými vedomosťami.
Plavecký výcvik
V druhom septembrovom týždni sa uskutočnil na plavárni
v Žiari nad Hronom plavecký výcvik.
Zúčastnili sa ho študenti 1.A, 1.B, III.OG a V.OG.
Foto: pozri fotoalbum
Nové okná na gymnáziu